King Magnus had three battles with Svein Ulfson. So says Thiodolf: --
"To our brave Throndhjem sovereign's praise The skald may all his skaldcraft raise; For fortune, and for daring deed, His song will not the truth exceed. After three battles to regain What was his own, unjustly ta'en, Unjustly kept, and dues denied, He levied dues in red-blood dyed."
37. OF KING MAGNUS, AND THORFIN AND RAGNVALD, EARLS OF ORKNEY.
While King Magnus the Good, a son of King Olaf the Saint, ruled over Norway, as before related, the Earl Ragnvald Brusason lived with him. Earl Thorfin Sigurdson, the uncle of Ragnvald, ruled then over Orkney. King Magnus sent Ragnvald west to Orkney, and ordered that Thorfin should let him have his father's heritage. Thorfin let Ragnvald have a third part of the land along with him; for so had Erase, the father of Ragnvald, had it at his dying day. Earl Thorfin was married to Ingebjorg, the earl- mother, who was a daughter of Fin Arnason. Earl Ragnvald thought he should have two-thirds of the land, as Olaf the Saint had promised to his father Bruse, and as Bruse had enjoyed as long as Olaf lived. This was the origin of a great strife between these relations, concerning which we have a long saga. They had a great battle in Pentland Firth, in which Kalf Arnason was with Earl Thorfin. So says Bjarne Gullbrarskald: --
"Thy cutters, dashing through the tide, Brought aid to Earl Thorfin's side, Fin's son-in-law, and people say Thy aid made Bruse's son give way. Kalf, thou art fond of warlike toil, Gay in the strife and bloody broil; But here 'twas hate made thee contend Against Earl Ragnvald, the king's friend."
38. OF KING MAGNUS'S LETTER TO ENGLAND.
King Magnus ruled then both over Denmark and Norway; and when he had got possession of the Danish dominions he sent ambassadors over to England to King Edward, who brought to him King Magnus's letter and seal. And in this letter there stood, along with a salutation from King Magnus, these words: -- "Ye must have heard of the agreement which I and Hardaknut made, -- that he of us two who survived the other should have all the land and people which the deceased had possessed. Now it has so turned out, as ye have no doubt heard, that I have taken the Danish dominions as my heritage after Hardaknut. But before he departed this life he had England as well as Denmark; therefore I consider myself now, in consequence of my rights by this agreement, to own England also. Now I will therefore that thou deliver to me the kingdom; otherwise I will seek to take it by arms, both from Denmark and Norway; and let him rule the land to whom fate gives the victory."
39. KING EDWARD'S ANSWER TO KING MAGNUS'S LETTER.